إنَّ المفارقة الساخرة هي أنَّني أتسلَّل إلى القدس بلا قناع.. أتسلَّل نور الشهديّ الشابّ الفلسطينيّ اللاجئ.. وأمَّا حين أتجوَّل في شوارعها لا أكون سوى أور شابيرا.. أشعر الآن أنَّك ستنتفض في وجهي لتقول لي: ألا يوجد لديك خياراتٌ أخرى يا نور؟ هل ستقلِّد الآخر الصهيونيّ من أجل عملٍ روائيٍّ؟ ما الذي دهاك؟
كلَّا يا مراد.. اطمئنّ، فأنا لم أزل أنا نور، بيْد أنَّني نور الجوَّانيّ.. وأمَّا أور فهو أور البرَّاني.. أنا الباطن وهو الظاهر. الباطن يتجلَّى والظاهر يُحجب.
قناع بلون السماء > اقتباسات من رواية قناع بلون السماء
اقتباسات من رواية قناع بلون السماء
اقتباسات ومقتطفات من رواية قناع بلون السماء أضافها القرّاء على أبجد. استمتع بقراءتها أو أضف اقتباسك المفضّل من الرواية.
قناع بلون السماء
اقتباسات
-
مشاركة من Israa Omar
-
نور يسعى نحو التحرُّر، لا يريد الموت على مراحل كأبيه؛ فأبوه يحتضر صمتًا منذ وفاة نورا وضفائرها وغربته في سجنه وخذلانه في وطنه وحرمانه من ولده واختلاله وجنونه وخرسه. إنَّ الذي يموت على مراحل وحده من يشعر بذلك الفراغ الذي يتَّسع مُتوطِّنًا شيئًا فشيئًا في الجهة اليسرى من صدره. في القلب تمامًا. هذا القلب الذي يستحيل ثقبًا أسود ليبتلع صاحبه. وأبوه بات في الرمق الأخير على وشك الاختفاء في ثقبه الأسود. وأمَّا نور فلا يرغب بمثل هذا الفراغ. نور سيلد أباه وأمّه منه. سيلد هويَّته، سيستعيد ذاته، سيحرق قناعه.. وسينبعث من رماده. يسترجعه من تأمُّله وهواجسه.
مشاركة من Israa Omar -
لا حياة في رام الله، فالحياة مفاوضات والمفاوضات بحاجة إلى شارع والشارع هو، هو العبد المعبَّد الذي تمَّ تعبيدهُ بكلِّ ما أحال أبوه إلى بقايا.. إلى أشلاء. إلى أزقَّة صمت وهمهمات.
مشاركة من Israa Omar -
سيأتي اليوم الذي سأُنجز فيه رواية المجدليَّة التي سأُذهل بها جميع من كتموني وهبلوني. لن أُرسل إليك صورةً تجمعني بخطيبة مشتهاة، بل صورةً لي أنا والمجدليَّة عندما تصدر في رواية.
مشاركة من Israa Omar -
سيأتي اليوم الذي سأُنجز فيه رواية المجدليَّة التي سأُذهل بها جميع من كتموني وهبلوني. لن أُرسل إليك صورةً تجمعني بخطيبة مشتهاة، بل صورةً لي أنا والمجدليَّة عندما تصدر في رواية.
مشاركة من Israa Omar -
سيأتي اليوم الذي سأُنجز فيه رواية المجدليَّة التي سأُذهل بها جميع من كتموني وهبلوني. لن أُرسل إليك صورةً تجمعني بخطيبة مشتهاة، بل صورةً لي أنا والمجدليَّة عندما تصدر في رواية.
مشاركة من Israa Omar -
وفي العمل، اكتشف نور ملامحه، وبات يُدرك مزايا تلك الكنية التي كان يلاحقه بها أولاد المخيَّم: «السكناجي» لتغدو في تلّ أبيب «أشكنازي»، بلى، الكنية بحاجة إلى لغة واللغة هي العبريَّة التي بدأ يتلقَّفها عبر بضع كلماتٍ وتساؤلاتٍ واستفسارات كان يلاحق بها زملاءه في العمل ممَّن أتقنوا العبريَّة. كلماتٍ معدودةٍ في البداية. بديهيَّة تُشبه في لفظها ومعانيها نظيرتها بالعربيَّة، ثم اندفع إليها، انقضَّ عليها، على لغة أخرى، هكذا كان عهده دومًا عندما يتطلَّع إلى هدف معيَّن،
مشاركة من Israa Omar -
ثمَّة أحياءٌ يُقتلون حين تُغتال قلوبهم بفاجعة ليصبحوا شهداء شوقٍ وعشقٍ ووله.
مشاركة من Israa Omar -
ليس ثمَّة فرق يُذكر لدى نور إذا ما كان أبوه منتصبًا خلف العربة الآن أم لا، لا فرق، فالهمهمة هي ذاتها، والصمت هو الصمت ذاته. فقط حدَّة النظرات وأساها المطعونة بالخيبة قد تختلف من حينٍ لآخر.
مشاركة من Israa Omar -
أنت لا تعرف معنى السجن الأصغر يا نور.. السجن أفظع واقعة في الحياة.. غربة حديديَّة صدئة.. وأمَّا السجن الأكبر فأنت من تحبس نفسك به.. أنت من تصنعه..
مشاركة من نجيب الحسيني -
ليس ثمَّة معنى لاسم المخيَّم الفلسطينيّ إلَّا عندما تُرتكب فيه المجزرة، ليصبح اسمًا من أسماء المآسي في تاريخ الإنسانيَّة، يصبح اسمه مخيَّم تلّ الزعتر أو صبرا أو شاتيلا أو جنين أو الشاطئ.
مشاركة من نجيب الحسيني -
أينما وُجدت الأشجار في بلادي فتلك نكبتي.
مشاركة من نجيب الحسيني -
بحقِّ السماء، هل رأيت أو سمعت أو قرأت عن شعبٍ يتضامن بعضٌ منه مع بعضٍ آخر يعاني من الاحتلال؟ أقصد ضيف شرف على النضال!!
مشاركة من نجيب الحسيني