مأساة مترجم: حين رحلت إيلينا > مراجعات رواية مأساة مترجم: حين رحلت إيلينا > مراجعة Dr. Toka Eslam

مأساة مترجم: حين رحلت إيلينا - جواو رييش, فاطمة محمد
تحميل الكتاب

مأساة مترجم: حين رحلت إيلينا

تأليف (تأليف) (ترجمة) 4.6
تحميل الكتاب
هل قرأت الكتاب؟
  • قرأته
  • أقرؤه

    الى أين وصلت في القراءة؟

  • سأقرؤه

    هل بدأت بالقراءة؟نعم


لا يوجد صوره
4

⬛️️اسم الرواية : مأساة مترجم - حين رحلت إيلينا -

⬛️️اسم الكاتب : جواو رييش

⬛️️نوع الرواية : اجتماعي - فلسفي - واقعي

⬛️اسم المترجمة : فاطمة محمد

⬛️️اصدار عن : لغة للنشر والتوزيع

⬛️️عدد الصفحات : ١٤٤ صفحة

⬛️سنة الإصدار : ٢٠٢٤

⬛️️التقييم : ⭐⭐⭐⭐

⬛️الترجمة : ⭐⭐⭐⭐⭐

⬛️ منذ قرائتي لعنوان الرواية كنت أحسبها كتاباً يتحدث عن الترجمة ، إلى ان لاحظت حين رحلت إيلينا وانها رواية فقادني الفضول إليها لأعرف قصتها ، لتنضم للقراءات المختلفة بالنسبة لي ، والأهم أنها كانت قراءة فريدة ممتعة ...

⬛ الرواية تتحدث عن مترجم بائس يعيش يوم بيوم في ظروف صعبة من شقة إيجار تفتقر لأبسط وسائل الحياة كالإضاءة ، يعيش على ضوء الشموع يقوم بعمله في الترجمة على لهيب شمعة احترق معها واحترقت روحه في محاولة لإيجاد المال اللازم لعيش حياة مناسبة ...

⬛️ هو مترجم مثقف اختار ان يعيش حياته مع التيار وأن لا يعترض او يستغل الفرص كما يفعل من حوله ، سافرت إيلينا خطيبته وحبيبته على متن باخرة وتركته يصارع على البر وحده ، يحلم أن يجمع ما يكفي من المال ليشتري لها بيتاً ذو لون أصفر يعجبها ، لعلها تعود إليه وتبقى جواره ، فهل سيستطيع تحقيق حلمه ويعود إليه حب حياته ! ام سيذهب هو إليها تاركاً كل حياته خلفه !!

⬛️ هي رحلة في عقل مترجم صاحب مبدأ ،تفتح لك الأبواب على واقع حياتهم وكيف يعاملون من الناشرين وكيف يعاملهم من حولهم ، أحببت الفكرة وشاركته يومه ومشاعره وكنت أتمنى ان يصل لغايته في النهاية !

⬛️ الكاتب أسلوبه فريد خفيف ملئ بالإسقاطات السياسية والواقعية رغم صغرها إلا أنها مؤثرة وقوية ومليئة بالمعاني القوية ، ولم تكن قرائتي لتكون سهلة وسريعة إلا بترجمة فريده متمكنة للمترجمة فاطمة محمد فهي ليست قرائتي الأولى لترجماتها ولم تخذلني مره ، فأنا أثق في ترجماتها المحترفه من اللغة البرتغالية ...

⬛️ قراءة أولى للكاتب و بلاشك أحب أن أقرا المزيد من أعماله في المستقبل ...

⬛️ اقتباسات /

- مجددًا، إنها الواسطة، لا يوجد شيء أفضل من وجود واسطة جيدة للتقدم في الحياة، في هذه المدينة، الواسطة ذات قيمة أكبر من العمل، والصدق، والمهارة، والجهد، هكذا تسير الأمور، إنه نظام شريف! .

- لا أريد قراءة المزيد من الأخبار، أفضل ألا أعرف، الجهل يمكن أن يساعدنا على البحث عن السعادة .

-كم وددت أن أنسجم مع الجميع، أن أكون محايدًا، لكن حينها سأصبح منافقًا، وضيع .

-هكذا هو الحال في هذا البلد، البعض مثقف «للغاية»، والبعض الآخر أمي، لا يوجد حل وسط ..

-أصبحت الكتب عبارة عن سلسلة من التفاهات والمواقف المثيرة للشفقة، لا تُثري الأدب بأي شكل من الأشكال، ولكن على الإنسان أن يكسب لقمة عيشه.

#مأساة_مترجم

#جواو_رييش

#مراجعات_تقى_إسلام

Facebook Twitter Link .
1 يوافقون
اضف تعليق