لا اعرف هل السبب هو اسلوب الكاتب اما عدم قدرة المترجم علي الترجمة بما كان يريده الكاتب
مبدأئيا لم اري علاقة بين لفظة (التفاهة ) و ما يتكلم عنه الكاتب وهو اللاشئ
الراوية غير مفهومة و غامضة و تهوت كثيرا بين اشخاصها و لا اعلم ماذا كان يريد الكاتب منها
اسلوب فلسلفي ربما و لكني لا اريده ...اريد ان اقرأ رواية ذات ملامحة ،،هذه الملاحمة يمكن ان اتأثر و استمتع بها و هذا لم اجده تماما
ما وصلني فقط بعد القراءة هو نرجسية الكاتب في محاولته لكتابة باسلوب معقد
تجربتي الاول مع الكاتب كانت مقبولة ام هذه فانتهت علي فكرة استمراري في قراءة اي كتابات له مرة اخري