جريمة في منزل الصم - نيل باتيسون, أدهم وهيب مطر
تحميل الكتاب
شارك Facebook Twitter Link

جريمة في منزل الصم

تأليف (تأليف) (ترجمة)

نبذة عن الرواية

" بعد دراسة الأدب الإنجليزي في الجامعة، أصبحت (نيل باتسون) معلمة صف بعد أن تخصصت في تعليم الصم. ثم بدأت مهنة التعليم في مجتمع الصم منذ 12 عاماً وذلك في كلّ من (إنكلترا) و(اسكتلندا)، وتعمل مع الطلاب الذين يستخدمون لغة الإشارة البريطانية. على الرغم من أن (نيل) بدأت تفقد حاسة السمع تدريجياً في عشرينياتها، إلا أنها رفضت وضع جهاز تحسين السمع. ولا تزال تعيش شمال مقاطعة (لينكولنشاير) مع زوجها وابنها. (منزل الصمت) هي روايتها الأولى."
عن الطبعة

تحميل وقراءة الرواية على تطبيق أبجد

تحميل الكتاب
3.9 65 تقييم
593 مشاركة
هل قرأت الكتاب؟
  • قرأته
  • أقرؤه

    الى أين وصلت في القراءة؟

  • سأقرؤه

    هل بدأت بالقراءة؟نعم

  • مراجعات رواية جريمة في منزل الصم

    66

مراجعات

كن أول من يراجع الكتاب

  • لا يوجد صوره
    5

    بصراحة جت في وقتها عشان كان عندي بلوك للقراءة و كل ما أجرب حاجة مكملهاش. دي خفيفة و الأحداث بتجري مفيش وصف كتير أو حشو ..

    المشكلة دلوقتي الاقي رواية حلوة في نفس المستوى.

    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    5
    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    5
    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    5
    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    5
    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    5
    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    4

    جريمة في منزل الصم ل نيل باتيسون

    ترجمة أدهم وهيب مطر

    تعتبر هذه الرواية الأولى لنيل باتيسون، وهي معلمة في مدارس للصم بإنجلترا، بدأت تفقد سمعها وهي في العشرينات من عمرها ورفضت ارتداء السماعات..

    جاكسون طفل في السادسة، يستيقظ شاعرًا بوجود أحدهم في غرفته مع أخواته البنات ليكسي التي تبلغ عام ونصف، وكيسي وإذا بأحدهم يقف إلى جوار ليكسب ويداه ملتخطان بمادة ما تغطي ليكسي أيضًا، يأمره الرجل بالعودة إلى النوم وأن يبقي على أمره سرًا بينهما..

    بيج المترجمة الابنة الوحيدة التي تسمع في منزل أسرة صماء والتي تعمل مع الصم والبكم وتترجم عنهم بلغة الإشارة، تطلبها الشرطة للتعامل في قضية مع أسرة أفرادها من الصم..

    لتكتشف أن القتيلة هي ليكسي ابنة أختها أنا بالمعمودية..

    ليكسي وجاكسون هما أبناء لورا طليقة آلان وصديقة آنا، وكانا يقضيان أجازة نهاية الأسبوع مع والدهما، المتزوج من إليشا والتي كانت منهارة وتغطيها الدماء..

    أحداث كثيرة تجعل الشكوك تحيط بالجميع ولكن ترى من سيكتشف الحقيقة؟ هل هي الشرطة أم أن بيج وأنا سيتورطان في كل هذا للكشف عن القاتل الحقيقي؟

    رواية أعجبتني كثيرًا لولا وجود أخطاء كثيرة

    للمترجم أصابتني بالالتباس أحيانًا، وبالاجتهاد للفهم الكلمات الصحيحة الني كانت لابد وأن تذكر بدلًا من هذه الكلمات الخاطئة:

    مثل كتابته الأفعال بصورة خاطئة:

    ❞إلا أنني لم استطعت قول ذلك للمحققين. لم أعتقد أنها ستتحمل. ❝

    أو عدم التفرقة بين لم ولما:

    ❞ لما هي مريعة جداً هكذا ❝

    أو:

    ❞ كانت السماء الصافية وزرقاء، ❝

    أو يخلط ولعدة مرات في أسماء أبطال العمل أو يكتب كلمة "ابنتها" بدلًا من "ابنها".. أو التي بدلًا من الذي على ذكر..أو يكرر كلمة أعدك في غير موضعها فالمطلوب هنا :" أقسم لك"

    كذلك تكرار كلمة "بحقك" وهو غالبًا ما يترجم كلمة بحق الإله أو بحق النبي عيسى..

    وكان من الممكن أن يجد لها مرادفًا أدق..

    #نو_ها

    Facebook Twitter Link .
    3 يوافقون
    2 تعليقات
  • لا يوجد صوره
    4

    #قراءات_٢٠٢٣

    رحلة جديدة مع بيج نورثوود مترجمة لغة الإشارة البريطانية ، و التي تعمل كمترجمة لمساعدة الشرطة في الحوادث التي تتطلب تحقيقات مع مشتبه بهم أو شهود أو جناة من الصم.

    هذه المرة تتعرض طفلة صغيرة عمرها لا يتعدي السنة و نص للقتل بطريقة بشعة ، و ذلك أثناء تواجدها داخل منزل والدها و زوجته ، و في وجود أخوها الأكبر و أختها الصغرى التي تماثلها تقريبا في العمر لكنها أخت غير شقيقة من زوجة أبيها.

    و رغم وجود زوجة الأب في نفس المنزل و إتخاذ الاحتياطات اللازمة للأمان بسبب صمم كل ساكني المنزل ، إلا إن هذا لم يمنع ارتكاب الجريمة البشعة !

    تبدأ التحقيقات و تتصاعد الأحداث بين الصعود و الهبوط بوتيرة مناسبة ، لنتعرف على كثير من الشخصيات القريبة من الضحية ، نغوص في التفاصيل و تحاوطنا الشكوك في معظم الشخصيات … لنعرف الكتير عن التربية و الأبناء و أهمية التفاهم و العلاقة السوية بين الزوجين لخلق جو يناسب تحمل مسئوليّة الأطفال و تربيتهم ، أيضًا الطفل العنيف و خطورته و كيف أن مواجهة الأمر أفضل من التجاهل و تركه أملًا في انتهاء المشكلة من تلقاء نفسها بكبر سن الطفل ، كذلك تحكم الآباء و الأمهات في أولادهم بدافع الحب و كيف يصبح سببًا في تدمير الحياة و ليس إصلاحها ، و طبعا مع التركيز على مشاكل الصُّم المجتمعية خاصة التواصل بصورة أسهل مع الجميع و عدم عزلهم كفئة منفصلة عن المجتمع ككل.

    و بنهاية الرواية نتفاجأ بمعرفة القاتل و داوفعه و التي ستستطيع تخمين جزء منها خلال قراءة العمل.

    العمل بوليسي مشوق ستندمج مع أحداثه ، الترجمة مناسبة و إن كان فيها بعض الاخطاء اللغوية و اختلاط الشخصيات على المترجم في بعض الأجزاء ، لكنها أقل في الكم من العدد الثاني لهذه السلسلة ( رواية تلك الليلة الصامتة ).

    #قراءات_وترشيحات #كتب_في_كتب

    #روايات_عربية #روايات_مترجمة

    #جريمة_في_منزل_الصم

    #أبجد

    Facebook Twitter Link .
    1 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    4

    الرواية: جريمة في منزل الصم.

    الكاتبة: نيل باتيسون.

    المترجم: أدهم وهيب مطر.

    دار النشر: ملهمون.

    عدد الصفحات: 536.

    ماذا يحدث عندما يقتحم شخص منزلك؟ ألن تتصدى له؟ ماذا لو كان أصحاب المنزل لا يسمعون وكانوا نياماً؟!

    في قراءة أولى للكاتبة نيل باتيسون، في رواية جريمة في منزل الصم، تبدأ الأحداث بوصول مترجمة الصم بيج إلى مسرح الجريمة، حيث تم استدعائها لترجمة ما يقوله الزوجين أصحاب المنزل، والتي توفيت رضيعتهم البالغة ثمانية عشر شهراً في ظروف غريبة مع صعوبة معرفة الدافع الذي قد يدفع الشخص إلى قتل رضيعة.

    في خلال سير الأحداث ومعرفة الحقائق، تعاني بيج من ربط لهذه الحادثة المتوفية فيها ليكسي والتي كانت أختها آنا عرابتها بالمعمودية، وبين حادثة تعرضت لها منذ خمسة عشرة عاماً حينما توفيت صديقتها كيتلين ولومها الدائم لنفسها من إمكانية إنقاذها، تزامناً مع عرض مشكلة الصمم وما يعانيه أصحابه خاصة إذا لم يتوفر حوله من يفهمه، مع عرض لجوانب شخصيات اجتماعية مختلفة منها شخصية جاكسون المشاكسة صعبة السيطرة، وشخصية بريجيت والدة لورا وجدة ليكسي، التي تحاول السيطرة على ابنتها وحياتها بالكامل وغير راضية عن زواجها من الآن.

    النهاية كانت صادمة غير متوقعة بشكل كبير مع تضليل الكاتبة لي بالمعلومات.

    الترجمة بها العديد من الأخطاء التي شتتني في القراءة، وأتمنى إعادة النظر بها.

    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    4

    هل نحن حين نقيم نُقيم الكتاب نفسه أم الترجمة

    عموماً إذا كان من ناحية القصة

    فالقصة جديدة عليّ بمعنى أنه تحدث جريمة في مجتمع الصم

    فيعني كانت ممتعة

    أما عن الترجمة فأتفق مع مراجعة الأستاذة نهى عاصم

    كانت ممتعة أنهيتها في يوم

    أحياناً تلتبس علينا الأمور وتشوش أفكارنا عن المجرم الحقيقي أو أحياناً عن الضحية الحقيقية.

    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    4

    الرواية مثيرة، والحبكة محكمة، ولكن بعض ثغرات في الترجمة، كان من الممكن تلافيها بسهولة في المراجعة، مثل صياغة بعض الجمل والمفردات، والخلط بين اسماء ابطال المشهد، خاصة في الجزء الاخير. انتقصت كثيرا من استمتاعي بقراءتها.

    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    4
    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    4
    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    4
    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    4
    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    3

    رواية جميلة وشيقة لكن يعيبها سوء الترجمة وكثرة الاخطاء الاملائية

    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    3
    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    3
    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    3
    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    3
    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    3
    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    2
    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    2
    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    2
    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    0

    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق