❞ طار الناس ونسوا مدارسهم ووظائفهم وعلاقاتهم وحياتهم، طار الناس بما فيهم من خَيرٍ وشَرٍّ وحَصافَةٍ وحماقة، مثلما كانوا دائمًا، ومثلما سيظلون أبدًا. ❝
المؤلفون > محمد أ. جمال
محمد أ. جمال
1992 مصرنبذة عن المؤلف
يُعد محمد أ. جمال كاتبًا ومترجمًا مصريًا، وبرز اسمه من خلال الجمع بين الكتابة السردية والترجمة الأدبية، حيث قدّم أعمالًا روائية وأخرى تدور في فضاء الأسطورة والخيال، إلى جانب ترجمات أدبية وفكرية لافتة. من أبرز أعماله كتاب خيبة الأمل، وهي رواية ارتبطت ببداياته الأدبية ولفتت الانتباه إلى صوته السردي الخاص. ومن أعماله أيضًا طيران، وهي رواية يواصل فيها اشتغاله على الأسئلة الإنسانية وتفاصيل التجربة الفردية بلغة معاصرة. كما قدّم أبناء نوت وأساطير أخرى: حكايات مصرية عتيقة، وهو كتاب يعيد فيه تقديم الأساطير المصرية القديمة بصياغة حديثة وجاذبة. وإلى جانب أعماله الإبداعية، قدّم ترجمات بارزة مثل البطل بألف وجه لجوزيف كامبل، وإفطار الأبطال لكورت فونيجت، وسباحة في بركة تحت المطر لجورج سوندرز. كما ارتبط اسمه بترجمات أخرى لافتة مثل أساطير إسكندنافية، وميثوس، إلى جانب ثلاثية الأرض المكسور. تتميّز كتابات محمد أ. جمال بحسّ سردي معاصر، واهتمام بالحكاية والأسطورة والخيال، كما يظهر في مشروعه الأدبي ميل واضح إلى المزج بين العمق الثقافي والأسلوب السلس، سواء في أعماله الإبداعية أو في اختياراته الترجمية. ما الذي يميّز كتب محمد أ. جمال؟ الجمع بين الكتابة الروائية والترجمة الأدبية. الاهتمام بالأساطير والحكايات وإعادة تقديمها بصورة معاصرة. تنوع أعماله بين الرواية، والأسطورة، والترجمة الأدبية والفكرية. أسلوبه السلس مع خلفية ثقافية واضحة. حضوره ككاتب ومترجم في الوقت نفسه، بما يمنح مشروعه تنوعًا وثراءً. اقرأ كتب محمد أ. جمال على أبجد – أكبر مكتبة كتب إلكترونية وكتب صوتية عربية.
معدل التقييمات
115 مراجعة
