تشابمان، وهو عضو في حزب العمال، مع شخصي المتواضع بدا تومي في روح مرحة، نكات تشابمان جعلته يضحك طوال الليل، كان الاثنان يتجاور سكناهما في يوركشاير، ومع أنهما ينتميان إلى حزبين متعارضين فإنهما كانا على المستوى الشخصي صديقين حميمين
بيت القوة
نبذة عن الرواية
"بطل هذه القصة هو السيد ليثن، المحامي الهادئ الوقور الذي لم يسافر خارج بلده إنجلترا كثيرًا لكنه يملك لحظاته المثيرة. في حين كان لأصدقائه مغامراتهم الكثيرة في شتى أنحاء العالم."التصنيف
عن الطبعة
- نشر سنة 2024
- 132 صفحة
- [ردمك 13] 978-977-319-916-1
- سديم للنشر
تحميل وقراءة الرواية على تطبيق أبجد
تحميل الكتاب
67 مشاركة
اقتباسات من رواية بيت القوة
مشاركة من عبدالسميع شاهين
اقتباس جديد كل الاقتباساتمراجعات
كن أول من يراجع الكتاب
-
Esraa Bahy
بحب أوي الترجمة اللي تخليني أنسى أن الرواية مترجمة، مجربتش دا إلا مع ترجمة إيهاب عبد الحميد في ثلاثية خالد حسيني.
توقفت عن مصطلح "وقود الحضارة" وفضلت اسأل نفسي شوية إيه اللي كان مكتوب بلغة الكاتب الأصلية، واترجم بالشكل الجميل دا.. منتهى السلاسة والبساطة.
-
Asmaa Fawzy
رواية بوليسية قادرة على زيادة "أزمة الثقة" بجدارة
واحدة من ألطف المترجمات التي قرأتها مؤخرًا
أسلوب الترجمة سلس ورشيق ومشوق
الأحداث مثيرة ومتواترة وتتابعها رائع
أسوأ ما فيها انها تنتهي بسرعة
-
Fatma Elzahraa Ezzat
لغة سهلة لم تشعر معها انها مترجمة وايضا لا تشعر معها بالملل بل لا تتركها حتى تنتهي من قراءتها