المؤلفون > إيليا حكيم

إيليا حكيم

إيليا حكيم

نبذة عن المؤلف

يُعد إيليا حكيم مترجمًا يهتم بالأدب الفرنسي وتقديمه للقارئ العربي عبر نقل نصوصه إلى العربية، ويتجه عمله إلى إبراز روح النص الأصلي مع الحفاظ على سلاسة القراءة وإيقاع السرد في اللغة العربية. من أبرز أعماله ثلاث قصص لجوستاف فلوبير، وهو عمل يقدّم ثلاث حكايات تتنوع في أجوائها ودلالاتها، وتكشف عبر السرد عن صراع الإنسان مع الإيمان والرغبة والاختيار ومعنى الحياة، ويقترب الكتاب من التفاصيل الإنسانية الدقيقة التي تميّز كتابة فلوبير، مع بناء قصصي يوازن بين الحكاية وما وراءها من تأملات. تتميّز ترجماته بالميل إلى لغة عربية واضحة تحافظ على نبرة النص وتدرّجاته، وتراعي الفروق الدقيقة بين الوصف والحوار والبعد النفسي للشخصيات. كما يُلاحظ فيها اهتمام بنقل الأجواء والأسلوب بما يتيح للقارئ العربي تذوق الأدب الفرنسي دون افتعال أو مبالغة. ما الذي يميّز كتب إيليا حكيم؟ اختيار أعمال تُمثّل الأدب الفرنسي وتُظهر تنوّع أشكاله السردية عناية بنقل نبرة النص الأصلي وروحه مع الحفاظ على وضوح العربية اهتمام بالتفاصيل التي تصنع الإيقاع والمعنى داخل الحكاية تقديم نص مترجم يوازن بين الأمانة والأسلوب المقروء للقارئ اقرأ كتب إيليا حكيم على أبجد – أكبر مكتبة كتب إلكترونية وكتب صوتية عربية.
0 معدل التقييمات
  • كتب إيليا حكيم

    1