فالترجمة لا تجد نفسها داخل الغابة الجبلية للغة، كما يفعل الشعر، بل خارجها، أي في مواجهتها دون أن تدخل إليها، في المكان الوحيد الذي ترجع فيه صدى اللغة كل مرة، أثر صدى العمل الأدبي في اللغة الغريبة.
مهمة المترجم | Die Aufgabe des Übersetzers > اقتباسات من كتاب مهمة المترجم | Die Aufgabe des Übersetzers > اقتباس
مشاركة من Eman Naif
، من كتاب