الأدب (الحق والعظيم) سيمكّن القارئ من معرفة أفضل لذاته، ومن غوص أعمق في قرارة روحه؟
في مزايا الفقدان (بين الكتابة والتحليل النفسي)
نبذة عن الكتاب
"بدأتُ الكتابة متأخراً إلى حدّ ما في حياتي، قرابة الأربعين من عمري، وفي لغة ليست لغة طفولتي، لكنها الوحيدة التي أحس أنني فيها أتمتع بالحياة. إنني لا أعدُّ عملي الروائي من زاوية علاجية، لا أبداً، لكنني قد أكون معتوهاً إذا ما لم أعترف بأن تحليلي النفسي الشخصي هو ما فتح لي باب الكتابة. ثم إن التحليل لا يفتأ يسترسل نوعاً ما في مؤلفاتي. إن التحليل النفسي والآداب، كليهما، يُتاجران في شؤون أرواحنا (وللمرة الأولى، لا يتضمن مني هذا التعبير أي مزايدة سلبية). إذ، في نظري، ليس هناك أفضل منهما في سبر أغوار وطبقات إنسانيتنا، وجعلها تعبّر عن ذاتها، سواء كان ذلك على أريكة التحليل أم بين دفتي كتاب. إن إعادة قراءة فرويد في لحظة فارقة من حياتي أبانت لي إلى أي حدّ يتجاور هذان الصنفان من المعرفة. كلاهما يمدنا بمفاتيح من أجل الولوج إلى شكل من أشكال تحقيق الذات. إنه تحقيق الذات الذي يَعد به التحليل النفسي من يودّ تحليل نفسه، وهو عينه ما تسمح به المرآة المعروضة على القارئ من جانب الكتابة الأدبية. جان ماتيرن "عن الطبعة
- نشر سنة 2021
- 57 صفحة
- [ردمك 13] 978-9933-38-251-3
- دار نينوى للدراسات والنشر والتوزيع
اقتباسات من كتاب في مزايا الفقدان (بين الكتابة والتحليل النفسي)
مشاركة من أماني هندام
كل الاقتباساتمراجعات
كن أول من يراجع الكتاب
-
Aya Hisham
"الخوف لا يمنع الموت و لكنه يمنع الحياة"...
هكذا حدثنا نجيب محفوظ
و لكن لماذا نهاب الموت؟
و في الموت بعث جديد..
هكذا يحدثنا الكتاب.. حيث أمات الكاتب لغته و وطنه ليبدأ من جديد ، ليبعث كما كان يجب أن يكون..
ذاتك الحقيقية تبحث عنك، تجاهد للظهور، حتي لو لم تبحث انت عنها، حتي لو جاهدت في اخفاءها و تجاهلها..في رحلة البحث عن ذواتنا الحقيقية ما قد يشقينا، ما قد يطاردنا، كما يفترض الكاتب و كما افترض قبله فرويد، في أحلامنا بل و في اليقظة، في كتاباتنا و زلات ألسنتنا، ما نكبته يجد دائما الطريق إلي السطح مكافحاً ليتحقق.. فاقتل خوفك لتجد نفسك..
الكتاب صغير نوعا، يتخذ الكاتب تحليل فرويد لرواية قرأها في صباه، مدخلا لنظريته أن ما نخفيه من "حقيقتنا" و نهاب مواجهة أنفسنا به، يقدر طريقه للسطح عاجلا أم أجلا، في صورة أحلام قد يكشف مدلولها الخضوع للتحليل النفسي، أو قد تتخذ الكتابة طريقا لها..
الترجمة موفقة جدا و اختيار مختلف.













