تحميل الكتاب
اشترك الآن
وهبي إسماعيل رائد الترجمة بين الأدبين الألباني والعربي
نبذة عن الكتاب
يُعد وهبي إسماعيل: رائد الترجمة بين الأدبين الألباني والعربي من الكتب الثقافية والتوثيقية التي تسلط الضوء على حياة وإسهامات وهبي إسماعيل حقي، أحد أبرز رواد الترجمة والتواصل الثقافي بين الأدبين الألباني والعربي في القرن العشرين. يستعرض الكتاب المسيرة الفكرية والأدبية لوَهبي إسماعيل، منذ انتقاله من ألبانيا إلى مصر للدراسة، واندماجه في البيئة الثقافية العربية، حتى أصبح من الأسماء البارزة في حركة الترجمة والكتابة الأدبية. كما يتناول دوره في التعريف بالأدب الألباني الحديث لدى القارئ العربي من خلال مقالاته وترجماته التي نُشرت في أبرز المجلات الثقافية العربية آنذاك. يركز وهبي إسماعيل: رائد الترجمة بين الأدبين الألباني والعربي على جهوده في بناء جسور التواصل الثقافي بين العالمين العربي والألباني، وإسهاماته في الترجمة والتأليف والنشر باللغات الألبانية والعربية والإنجليزية. كما يسلط الضوء على تجربته في الولايات المتحدة وإدارته للمركز الإسلامي الألباني، واستمراره في العمل الثقافي والفكري لعقود طويلة. يقدم الكتاب صورة شاملة لإرث وهبي إسماعيل الفكري والأدبي، ويبرز دوره في تعزيز الحوار الحضاري والتبادل الثقافي من خلال الترجمة، بوصفها أداة لنقل المعرفة وتقريب الشعوب والثقافات. إذا كنت مهتمًا بقراءة كتب الترجمة والأدب المقارن أو تبحث عن كتاب يوثق حياة أحد أبرز المترجمين الذين أسهموا في التواصل بين الثقافات، فإن وهبي إسماعيل: رائد الترجمة بين الأدبين الألباني والعربي يقدم قراءة ثرية في سيرة شخصية تركت أثرًا مهمًا في تاريخ الترجمة والأدب. اقرأ الآن على أبجد – أكبر مكتبة كتب إلكترونية وكتب صوتية عربية.التصنيف
عن الطبعة
- نشر سنة 2024
- 140 صفحة
- [ردمك 13] 9789923137376
- الآن ناشرون وموزعون