غلاف كتاب رحلة الربيع طه حسين يظهر فيه طه حسين بملامح وقورة مرتديًا نظارة شمسية، بخلفية فاتحة وعناصر زخرفية خضراء محيطة بالصورة.
تحميل الكتاب
شارك Facebook Twitter Link

رحلة الربيع

تأليف (تأليف)

نبذة عن الكتاب

في كتاب رحلة الربيع يقوم الكاتب والأديب طه حسين بأخذنا معه ‏في رحلة إلى فرنسا وذلك في فصل الربيع، ليظهر لنا بعض ‏المظاهر الحضارية التي عايشها في هذه الرحلة موضحا لبعض ‏الخواطر النفسية التي عاشها والمواقف التي مرت عليه وتأثر بها ‏في رحلته.‏
التصنيف
عن الطبعة

تحميل وقراءة الكتاب على تطبيق أبجد

تحميل الكتاب
كن اول من يقيم هذا الكتاب
13 مشاركة
هل قرأت الكتاب؟
  • قرأته
  • أقرؤه

    الى أين وصلت في القراءة؟

  • سأقرؤه

    هل بدأت بالقراءة؟نعم

  • مراجعات كتاب رحلة الربيع

    1

مراجعات

كن أول من يراجع الكتاب

  • لا يوجد صوره
    محمد ناصف
    0

    معلومات عامة

    📘 كتاب الأيّام ورحلة الربيع – د.طه حسين

    🔍 سيرة ذاتية أدبية تُجسّد تطور وعي طه حسين الفردي والثقافي والاجتماعي عبر ثلاثة مجلدات

    🧒 المجلد الأول

    📆 تاريخ النشر الأول: نُشر على شكل حلقات في مجلة الهلال الأدبية من يناير 1926 إلى يناير 1927، ثم طُبع ككتاب عام 1929.

    📍 الفترة المغطاة: طفولة طه حسين في الريف المصري، وتحديدًا في قرية "الكيلو" بمحافظة المنيا.

    🧩 الموضوعات الرئيسية:

    ▪️مظاهر الجهل والخرافات المنتشرة في الريف المصري آنذاك.

    ▪️العادات والتقاليد الاجتماعية في أواخر القرن التاسع عشر.

    ▪️وصف دقيق لتجربته في التعليم التقليدي في الكُتّاب، حيث كان يتعلم القرآن والمبادئ الأساسية.

    ▪️تجربته مع فقدان البصر في سن مبكرة، وما نتج عن ذلك من وصف حسي دقيق للروائح والأصوات واللمسات.

    🖋️ أسلوب السرد:

    ▪️يجمع بين ضمير المتكلم (في عرض التجربة الذاتية) وضمير الغائب (لإضفاء بعد تأملي أو موضوعي).

    ▪️يتخلل النص الكثير من المقاطعات الذاتية، بما يوحي أحيانًا بنوع من فقدان السيطرة أو الانغماس في الذكرى.

    ▪️تُبرز التفاصيل الحسية عمق تجربة العمى دون تصريح مباشر.

    🌍 الترجمة الإنجليزية:

    العنوان: An Egyptian Childhood

    المترجم: E. H. Paxton

    سنة الترجمة: 1932

    🎓 المجلد الثاني

    📆 تاريخ النشر: صدر ككتاب عام 1940.

    📍 الفترة المغطاة: من دخول طه حسين إلى الأزهر الشريف (حوالي 1902) حتى التحاقه بـالجامعة المصرية (لاحقًا جامعة القاهرة).

    🧩 الموضوعات الرئيسية:

    ▪️صراعه مع التعليم الأزهري التقليدي، وتمرده على منهجه وأساتذته.

    ▪️بداية تَشكُّل وعيه الفكري والثقافي، وتفتح ذهنه على الأفكار الحديثة.

    ▪️التعبير عن التوتر بين التقاليد القديمة ومحاولاته التحديثية.

    🌍 الترجمة الإنجليزية:

    العنوان: The Stream of Days

    المترجم: Hilary Wayment

    ❗ ملاحظة تصحيحية: الترجمة نُشرت فعليًا سنة 1943 (وليس 1948 كما تذكر بعض المصادر)

    🌍 المجلد الثالث (رحلة الربيع)

    📆 تاريخ النشر: نُشر في حلقات ضمن مجلة آخر ساعة من مارس إلى يونيو 1955، ثم صدر ككتاب عام 1967 تحت عنوان رحلة الربيع.

    📍 الفترة المغطاة: من الدراسة في الجامعة المصرية (حوالي 1908)، مرورًا بابتعاثه إلى فرنسا (1914–1919)، حتى عودته أستاذًا جامعيًا في مصر.

    🧩 الموضوعات الرئيسية:

    ▪️الحياة الأكاديمية والفكرية في القاهرة خلال بدايات القرن العشرين.

    ▪️تجربته في فرنسا: الدراسة في جامعة السوربون، وزواجه من الفرنسية سوزان بريسو.

    ▪️عودته إلى مصر ومساهمته في المشهد الأكاديمي والثقافي بوصفه أحد أبرز رموز التنوير.

    🌍 الترجمة الإنجليزية:

    العنوان: A Passage to France

    المترجم: Kenneth Cragg

    ❗ ملاحظة تصحيحية: نُشرت الترجمة سنة 1976 (وليس 1973 كما تذكر بعض المصادر)

    📌 ملحوظات ختامية

    🧭 الأيّام ليست مجرد سيرة ذاتية، بل عمل أدبي يؤرّخ لمرحلة مفصلية من تاريخ مصر الثقافي.

    📚 ترجم الكتاب إلى الإنجليزية بأسماء مختلفة بحسب المجلد، وكل ترجمة أضافت بُعدًا مهمًا لفهم تجربة طه حسين.

    ✍️ مزج الأسلوب الأدبي بالسرد النقدي جعل من "الأيام" نموذجًا رائدًا في أدب السيرة الذاتية العربي الحديث.

    🖋️ العنوان:

    ▪️الأول والثاني: "الأيام"

    ▪️الثالث: "رحلة الربيع"

    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
المؤلف
كل المؤلفون