سمرقند > مراجعات رواية سمرقند > مراجعة Ala' Qaraman

سمرقند - أمين معلوف, عفيف دمشقية
تحميل الكتاب

سمرقند

تأليف (تأليف) (ترجمة) 4.1
تحميل الكتاب
هل قرأت الكتاب؟
  • قرأته
  • أقرؤه

    الى أين وصلت في القراءة؟

  • سأقرؤه

    هل بدأت بالقراءة؟نعم


لا يوجد صوره
3

لنبدأ بالترجمة ، الترجمة العبقرية ، التي تتركني في كل مرة محاولة ان اصدق أن النص مترجم وليس مكتوبا بالعربية وأن كاتبه عربي أصيل ، الترجمة بديعة ، و الحق يقال أنها أحيانا كانت صعبة ، لدرجة أنني اضطررت للعودة إلى بعض الكلمات في المعاجم ! ( وهذا يدعوني إلى الاعجاب بالترجمة اكثر وليس انتقاصها بطبيعة الحال ) .

الكتاب عبارة عن سرديات متقاطعة ، يلعب فيها بنجماين دور السارد العليم والسارد المتدخل ، وهو أسوأ أنواع الساردين ، لا يترك أمامنا نحن القراء أي مجال للتوقع ، كما أنني دخلته وأنا أعتقد أنني سأقرأ عن الخيام ، و إذا بي أمام نص تاريخي سردي ادبي قصصي توثيقي عن بلاد فارس ، ورغم أنني لا أحبذ هذه النوعية من النصوص فقد أنهيته حتى النهاية . بروح المتبحرة في التاريخ الذي تتعرف إليه أول مرة ، وليس بروح قارئة الرواية ، ما أضعف الرواية كثيرا .

عموما ، ثلاث نجمات ، للترجمة نصيب أكبر منها ، لكم المعلومات التاريخية الهائلة وللفضول الذي خلقته الرواية لتتبع سمرقند و العودة إلى التاريخ والخرائط والجوجل الكثير أيضا .

Facebook Twitter Link .
1 يوافقون
اضف تعليق