«الترجمة هي إصغاء عميق لكلّ نصّ في فرادته؛ إصغاء يقظ لصوت الغريب ثمّ السعي إلى أن تجعله يتكلّم من خلالي، بلغتي، محاكيًا ما أمكن الصوت الذي سمعتُه»
وليد السويركي
ذاكرة الترجمة : أقوال ملهمة في فن الترجمة وصناعتها > اقتباسات من كتاب ذاكرة الترجمة : أقوال ملهمة في فن الترجمة وصناعتها > اقتباس
مشاركة من abjadbanat
، من كتاب
