الثقافة والترجمة: أوراق في الترجمة > اقتباسات من كتاب الثقافة والترجمة: أوراق في الترجمة > اقتباس

إذن، اللغة هي أكثر من معاني الرموز وتركيبات الرموز. ولذا، فإن سياسات المترجم في تداولها للسانيات الخطاب لا تنفصل، في واقع الحال، عن اهتماماتها بالبنية الثقافية للنص أو الرسالة.

هذا الاقتباس من كتاب