مأساة مترجم: حين رحلت إيلينا > اقتباسات من رواية مأساة مترجم: حين رحلت إيلينا

اقتباسات من رواية مأساة مترجم: حين رحلت إيلينا

اقتباسات ومقتطفات من رواية مأساة مترجم: حين رحلت إيلينا أضافها القرّاء على أبجد. استمتع بقراءتها أو أضف اقتباسك المفضّل من الرواية.

مأساة مترجم: حين رحلت إيلينا - جواو رييش, فاطمة محمد
تحميل الكتاب

مأساة مترجم: حين رحلت إيلينا

تأليف (تأليف) (ترجمة) 4.6
تحميل الكتاب
هل قرأت الكتاب؟
  • قرأته
  • أقرؤه

    الى أين وصلت في القراءة؟

  • سأقرؤه

    هل بدأت بالقراءة؟نعم


اقتباسات

  • مجددًا، إنها الواسطة، لا يوجد شيء أفضل من وجود واسطة جيدة للتقدم في الحياة، في هذه المدينة، الواسطة ذات قيمة أكبر من العمل، والصدق، والمهارة، والجهد، هكذا تسير الأمور، إنه نظام شريف!

    مشاركة من Dr. Toka Eslam
  • كنت شخصًا بالغًا داخل جسد طفل وأضحيت طفلًا محبوسًا داخل جسد شخص بالغ

    مشاركة من Dr. Toka Eslam
  • أهم شيء ما كنا نظنه عن أنفسنا، كنا محور الكون، ثم وقعنا في غياهب النسيان، أزهرنا، ثم ذبلت براعمنا، وأسقطنا العالم من حساباته، نحن لحظة عابرة، حبة من القمح ضائعة في حقل ممتلئ، نحيا بالأرقام، يجعلنا الكم نتطور، ننمو حتى نهاية الزمن، ولكن تسحق كل حبة حتى يتمكن الآخرون من دخول الحقل، لا يمكننا العودة إلى الوراء، نعيش حياتنا كلها نلوم أنفسنا على ما فعلناه أو ما لم نفعله، مأساة!

    مشاركة من Dr. Toka Eslam
  • لا أريد قراءة المزيد من الأخبار، أفضل ألا أعرف، الجهل يمكن أن يساعدنا على البحث عن السعادة

    مشاركة من Dr. Toka Eslam
  • ما زلت أحتفظ بعقلي، إنهم يريدون أن يقودني إلى الجنون، لكنهم لن يفعلوا ذلك، أنا غير قابل للتدمير

    مشاركة من Dr. Toka Eslam
  • كم وددت أن أنسجم مع الجميع، أن أكون محايدًا، لكن حينها سأصبح منافقًا، وضيع

    مشاركة من Dr. Toka Eslam
  • هكذا هو الحال في هذا البلد، البعض مثقف «للغاية»، والبعض الآخر أمي، لا يوجد حل وسط

    مشاركة من Dr. Toka Eslam
  • هؤلاء الناس يهتمون بالمظاهر فقط، يعيشون على صدمات نفسية لم تُعالج أبدًا

    مشاركة من Dr. Toka Eslam
  • لا يوجد أصدقاء حقيقيون، فقط أصحاب منفعة، إنهم يمتصون دمائنا حتى آخر قطرة، إذا كنت ذا صيتٍ، يتذكرونك، وإذا ذهب صيتك، فلن يعرفونك أبدًا، هؤلاء الجهلة، إذا سافرت إلى الخارج، فإنهم يتملقونك، ويريدون أن يعرفوا أين كنت، وإذا مشيت بضعة كيلومترات فقط، فلن يأبهوا بك، ولن يريدوا معرفة أي شيء عنك

    مشاركة من Dr. Toka Eslam
  • أنا أكره الحياد، فالدول فقط من لديها حق الحياد، لأنهم كيانات مجردة، أما البشر لا يمكنهم أن يكونوا محايدين، لا يمكن لصديقي أن يودني ثم يُقبل عدوي ساخرين مني معًا، لذلك أعتقد، وربما أكون مخطأً، أن الحياديون هم الأكثر خطورة على الإطلاق، يمكنهم أن يبيعوك لأي شخص

    مشاركة من Dr. Toka Eslam
  • يخسر الناس أموالهم على الإجراءات القانونية ولا يحكمون بأي شيء في النهاية، فالقاضي مريض، والرئيس مخلوع والمحتالون يضحكون… في هذا البلد، وكأننا ما زلنا في العصر الحجري

    مشاركة من Dr. Toka Eslam
  • راح العديد ضحايا في الحرب، لم يبق إلا الأوغاد

    مشاركة من Dr. Toka Eslam
  • لقد اختفى الحياء من هذا البلد، لم يُعد هناك تحضر ولا أمانة، لم يعد هناك سوى العفن

    مشاركة من Dr. Toka Eslam
  • لقد اختفى الحياء من هذا البلد، لم يُعد هناك تحضر ولا أمانة

    مشاركة من Dr. Toka Eslam
  • أصبحت الكتب عبارة عن سلسلة من التفاهات والمواقف المثيرة للشفقة، لا تُثري الأدب بأي شكل من الأشكال، ولكن على الإنسان أن يكسب لقمة عيشه.

    مشاركة من Dr. Toka Eslam
  • لا يوجد أحد يستحق المعاملة الحسنة أكثر من هؤلاء الذين تستضيفهم تحت سقف منزلك.

    مشاركة من Dr. Toka Eslam
  • فالكوارث تنتشر بسرعة الطاعون، تنتهي الحرب في مكام لتبدأ في مكان آخر، يحكمنا سياسيون وقحون، فاسدين، أنانيون، والشعب جاهل، والشباب ضائع، لا يقدِّرون عادات وتقاليد مجتمعنا المبارك

    مشاركة من Dr. Toka Eslam
  • الترجمة ليست وظيفة رجل جاد، في نهاية الأمر، لماذا سيدفعون لي المال مقابل بعض الشخبطات، التي أنقلها إلى لغتنا النبيلة

    مشاركة من Dr. Toka Eslam
  • لقد غادرتْ حتى دون أن تلوح لي!

    مشاركة من Dr. Toka Eslam
  • ربما يبعث سقوط المطر لديهم شعور بالحزن، إنه أمر غريب، كيف يكون للماء والنار تأثير متشابه على الرغم من أنهما يطفئان بعضهما البعض، الانبهار الذي نشعر به أمام شعلة النار لا يختلف كثيرًا عن الإحساس الذي ينتابنا عند سقوط المطر العذب على الزجاج، والسماء الرمادية المعتمة، وغروب الشمس الأحمر الناري

    مشاركة من Dr. Toka Eslam
1 2