قبل أن تبرد القهوة : حكايات من المقهى الجزء الثاني > مراجعات رواية قبل أن تبرد القهوة : حكايات من المقهى الجزء الثاني

مراجعات رواية قبل أن تبرد القهوة : حكايات من المقهى الجزء الثاني

ماذا كان رأي القرّاء برواية قبل أن تبرد القهوة : حكايات من المقهى الجزء الثاني؟ اقرأ مراجعات الرواية أو أضف مراجعتك الخاصة.

هل قرأت الكتاب؟
  • قرأته
  • أقرؤه

    الى أين وصلت في القراءة؟

  • سأقرؤه

    هل بدأت بالقراءة؟نعم



مراجعات

كن أول من يراجع الكتاب

  • لا يوجد صوره
    5
    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    5
    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    5
    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    5
    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    5
    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    5
    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    4
    Facebook Twitter Link .
    1 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    4

    الرواية: قبل أن تبرد القهوة: حكايات من المقهى.

    الكاتب: توشيكازو كواغوشي.

    المترجم: ماجد حامد.

    دار النشر: دار العربية للعلوم ناشرون.

    عدد الصفحات: 232.

    " إنَّ الصدمات النفسية غالبًا ما تبقى مدفونة في الأعماق ولا تظهر علنًا، كما أن هذه الجروح لا تلتئم بسهولة "

    في قراءة جديدة للكاتب توشيكازو كواغوشي، في رحلة ممتعة في استكمال لسلسلة قبل أن تبرد القهوة، تبدأ الأحداث مع أشحاص جدد وقدم في زمن، حيث أنجبت كي ابنتها ميكي، وتركتها في عهدة والدها ناغارا و كازو، مع توافر أربعة أشخاص اختلفت حياتهم وأسمائهم، واجتمعت معاناتهم في آلام نفسية، أجمعوا بسببها على الرغبة في الرجوع إلى الماضي أو الذهاب إلى المستقبل.

    في القصة الأولى أظهرت وفاء الأصدقاء العميق حين قام شويشي بمساعدة صديقه منذ كانا في التعليم حتى افتتح مطعماً وجعله يعمل معه، لكن حين توفي شويشي وزوجته في حادث تولى مسؤولية تربية ابنتهما كأنها ابنته حرفياً، لكن بعد اقتراب زواجها شعر بذنب عميق اتجاه والداها الحقيقيان كونه لم يخبرها طوال فترة ال22 عاماً بالحقيقة، ليظهر بعمق روح شويشي الطيبة مع وفاء صديقه العميق له.

    في القصة الثانية، كان يوكيو يرغب بشدة في العودة الماضي لرؤية والدته التي توفيت في المستشفى دون أن يخبره أحد بمرضها، مع تورطه في ديون وقروض نتيجة الاحتيال عليه، بعد سفرة إلى كيوتو لتعلم مهنة الخزف ورغبته العميقة في أن يصنع الخزف باحترافية، لتظهر مشاعر حب الأم العميق لابنها وعلى الرغم من اقترابه لثلاثين فقد كانت ماتزال تراه طفلاً يحتاج للعناية، مع محاولة إنقاذه من محاولة الانتحار.

    في القصة الثالثة عرضت العاشق كوراتا الذي سافر إلى المستقبل ليطمئن على أسامي التي أحبها بصدق وتمنى لها المساعدة في حياتها حتى لو تزوجت غيره، فقد أعلن الأطباء عن وفاته بعد ستة أشهر بعد إصابته بمرض سرطان الدم الحاد، مما حفزه على السفر للمستقبل بمساعدة فوميكو زميلته في العمل حتى تحضرها إلى المقهى من أجل تحقق شرط رؤيتها.

    في القصة الرابعة، عانى المحقق كويشي من شعور عميق بالذنب لتأخره عن زوجته قبل ثلاثين عاماً مما أدى إلى قتلها من سارق و وفاتها على الفور، ليعود بالزمن إلى قبل ثلاثين عاماً، حيث كانت والدة كازو هي من تدير المقهى مع زوجها، ليظهر حبه العميق لها والذي دفعه للتردد في الاستقالة من وظيفته جراء حبها الشديد لها، في مشهد رائع لإظهار حب كلا الزوجين لبعضهما.

    قام الكاتب بتفسير سر المرأة التي ترتدي الفستان الأبيض وكانت مفاجأة غير متوقعة، مع سبب برود كازو غير الطبيعي، وعدم استطاعتها تقديم القهوة لمن يسافر إلى الماضي أو المستقبل.

    الترجمة رائعة جداً والأحداث على الرغم من هدوئها إلا أنها تدفعك إلى إنهائها في دفعة واحدة.

    أتطلع لقراءة الأجزاء التالية.

    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    4

    مازال المقهى جوه محبب للنفس وجميلًا كما عهدته في الجزء الأول.

    -مقهى قديم وصغير شهير بقهوته الممتازة وبإمكانية السفر عبر الزمن من خلال الجلوس على مقعد معين داخل المقهى.. سواء كان السفر للماضي أو للمستقبل.

    يختار أغلبية الناس السفر للماضي في محاولة للتخلص من ندمهم اتجاه أشخاص يحبونهم أو قول شيء لم تمهلهم الحياة وقتًا لقوله.. محاولات للمضي قدمًا.

    - القواعد صارمة كما كانت ف ما زال ليس بإمكانك تغيير أي شيء لو سافرت إلى الماضي وأعتقد أن التغيير يحصل بداخل الأشخاص الذين يسافرون وليس تغيير أحداث حياتهم..

    عليك أن تجلس على المقعد طوال الوقت وإلا عدت فورا إلى الحاضر والأهم عليك إنهاء قهوتك قبل أن تبرد وإلا تحولت إلى شبح.

    - الحكاية الأولى مثلت قيمة الصداقة والتضحية والحفاظ على العهد ورد الجَميل.

    -والحكاية الثانية تجلت فيها مشاعر الأمومة وعلاقة الأم بابنها ومدى التضحيات التي تقوم بها الأم في سبيل أبنائها حتى لو كان ذلك على حساب نفسها..

    -الحكاية الثالثة كانت مختلفة قليلًا رغم الحزن كانت تؤكد على التفاؤل والنظر للجانب المشرق دائمًا والحث على رؤية الأحداث السيئة كدافع لتبحث عن السعادة.

    -الحكاية الأخير هي المحببة لقلبي وجعلتني أقيم الرواية ٤ نجوم بدلًا من ٣.. أحببت شخصية كازو بكل تطوراتها والحديث عنها هنا وشخصية ناغار الأخ الأكبر الداعم والأب الحنون ، وبالطبع شخصيتي المفضلة الجديدة هي ميكي ابنة ناغار بعفويتها ومرحها وطفولتها البريئة ❤️

    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    4
    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    4
    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    4
    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    4
    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    3

    لم يختلف سير أحداث وفكرة الرواية أو المسرحية، كرسي في مقهى ياباني يسافر منه الناس إلى الماضي أو المستقبل بقدر زمن سخونة كوب قهوة.

    شعرت بشيء من الملل والخيبة فقد كنت أنتظر قصة كازو أو ميكي… لكن هذه الخيبة لم تطل وإن أخذت حيز كبيرًا من الرواية.

    جاءت قصة كازو ووالدتها..

    “إن الصدمات النفسية غالبًا ما تبقى مدفونة في الأعماق ولا تظهر علنًا، كما أن هذه الجروح لا تلتئم بسرعة”.

    “لا يمكننا أبدًا أن نرى حقًا ما في قلوب الآخرين، فعندما يضيع الناس في مخاوفهم الخاصة، يمكن أن يتجاهلوا مشاعر الأشخاص الأكثر أهمية لهم”

    .

    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    3

    الفضول هو الدافع لي لاكمال السلسلة .. لم اجد جديد وان كان يحسب للكاتب التجديد في استخدام الثيمه نفسها للمقهى و العودة بالزمن للماضي او حتى المستقبل . بعض الاحداث غير متوقعه في ثيمة متوقعه تعتبر ذكاء في العمل.

    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    2

    رواية جميله لمبتدئي القرآه من صغار السِّن .

    فكرة لطيفه لكنّها تُكرر وتُعاد على جميع الأفكار لا أحبّذ الأدب الياباني المُترجم ..

    Facebook Twitter Link .
    0 يوافقون
    اضف تعليق
  • لا يوجد صوره
    0

    قبل أن تبرد القهوة

    ج٢

    ل توشيكازو كواغوشي

    حينما تصادفنا الأحزان نعاقب أنفسنا ونظل نردد: لا يمكن أن نكون سعداء ..

    ولكن بالعودة إلى الماضي أو بالذهاب إلى المستقبل في هذه الرواية تمكن كل من حاول ذلك أن يسعد من أحزنه وأن يشعر بالسعادة فينا بقي من عمره حتى وإن لم يستطع تغيير شيء ما..

    وهذه هي القاعدة في الرواية :

    اذهب إلى ماضيك فأنت لست بحاجة إلى مقهى، ولست مقيد بقهوة قد تبرد فتصير شبحًا، واجه الماضي كي يستقر حاضرك وتسعد بمستقبلك..

    امتعتني كثيرًا هذه الرواية بجزأيها ..

    #نو_ها

    Facebook Twitter Link .
    2 يوافقون
    اضف تعليق
1 2 3 4