اتمنى من المترجم ما يترجم مرة ثانية لين يتعلم مهنته زين وما يخرب علينا كتب ادبية مهمة مثل هاذي ، وصلت صفحة 144 ولاا فهمت شي من العك الي عاكنه خابص ام الكلمات ، ياليت يطبقون حرق نسخ ترجمة المترجم لانها عبارة عن اهدار وقت وقيمة ادبية عظيمة واهدار ورق مع اني قرأتها على الكندل