المرأة العسراء > مراجعات رواية المرأة العسراء > مراجعة totti_bantan

المرأة العسراء - بيتر هاندكه, ماري طوق
أبلغوني عند توفره

المرأة العسراء

تأليف (تأليف) (ترجمة) 3.3
أبلغوني عند توفره
هل قرأت الكتاب؟
  • قرأته
  • أقرؤه

    الى أين وصلت في القراءة؟

  • سأقرؤه

    هل بدأت بالقراءة؟نعم


لا يوجد صوره
2

.

عنوان الكتاب: #المرأة_العسراء

نوع الكتاب: #رواية

مؤلف الكتاب: #Peter_Handke

ترجمة: #ماري_طوق

عدد الصفحات:٨٣

تاريخ النشر في ألمانيا: -

دار النشر العربي: #دار_آداب ١٩٩٠

الطبعة:الأولى

تقييم تطبيق #good_reads : 3.37

عدد المقيّمين في التطبيق: 714

.

نبذة عن المؤلف:ولد بيتر هاندگه في ٦ ديسمبر ١٩٤٢ في جريفن في مقاطعة كيرنتن، كاتب ومترجم نمساوي. في 6 ديسمبر 2007 قام ببيع مخطوطات ومواد خاصة به تنتمي إلى العقدين الأخيرين كتراث أثناء حياته Vorlassإلى الأرشيف الأدبي النمساوي في المكتبة القومية مقابل مبلغ نصف مليون يورو. وقد دعمت عملية البيع الوزارة الاتحادية للتعليم والفن والثقافة. كما أعطى في بداية عام 2008 مذكراته الـ 66 التي تنتمي إلى الفترة بين 1966 و 1990 إلى الأرشيف الأدبي الألماني في مارباخ مقابل مبلغ غير معروف.

.

نبذة عن الكتاب:بعد انتظار طويل وصل الزوج من رحلة عمل واستقبلته المرأة بكل سرور، وفي اليوم التالي أخبرت المرأة برغبتها بالعيش بمفردها مع ابنها الذي يبلغ ثمان سنوات دون أي سبب، ويوافق الزوج. تستمر الأحداث مع المرأة وعزلتها الغريبة وزوجها الذي يحاول العودة إليها بحجة أنه يكره الوحدة بعكسها تماماً.

.

اقتباس:فيما كانت المرأة مستمرة في الضرب على الآلة الكاتبة، اقترب الطفل وجلس إلى جانبها. بقي عن قصد هادئاً تماماً. توقفت المرأة عن العمل، نظرت نصب عينيها:(أنت جائع، أليس كذلك؟) هز الولد رأسه نافياً. المرأة:(هل يزعجك أن أقوم بعملٍ ما؟) أخذ الطفل بالابتسام. ص٣٥

.

رأيي الشخصي:لا أرى علاقة بين العنوان والمحتوى! علاوة عن الترجمة السيئة جداً، والشخصيات بلا أسماء:المرأة، الولد، الناشر، السائق، البائعة... إلا من شخصيتين أو ثلاث!! ولا أجد الهدف من الرواية غير وصف حالة الإنسان المنعزل ومشاعره التي قد تكون حقيقية بشكل مرعب..!

تقييمي: 2.5/5

Facebook Twitter Link .
0 يوافقون
اضف تعليق