كتاب التساؤلات > مراجعات كتاب كتاب التساؤلات > مراجعة Ahmad Ashkaibi

كتاب التساؤلات - بابلو نيرودا, سحر أحمد
أبلغوني عند توفره

كتاب التساؤلات

تأليف (تأليف) (ترجمة) 3.1
أبلغوني عند توفره
هل قرأت الكتاب؟
  • قرأته
  • أقرؤه

    الى أين وصلت في القراءة؟

  • سأقرؤه

    هل بدأت بالقراءة؟نعم


لا يوجد صوره
4

لابد وأن الترجمة تفقد الشعر قسما كبيرا من جماله... وكم تمنيت لو استطعت أن أقرأ كتب الشعر كل كتاب بلغته الأم....

وعلى الرغم مما تفعله الترجمة بالشعر فإن القصائد في كتاب التساؤلات لا يشبهها شيء من القصائد المعهودة في الشعر..

يطرح بابلو نيرودا مشاعره على هيئة تساؤلات غريبة مبهمة تستطيع منها أن تدرك حجم حزنه أو غضبه من شيء ما...

وكما وصفه رينيه دي كوستا فهو بيكاسو في الشعر... يرسم لك لوحة جميلة ملونة ويطلق لخيالك العنان بل ويعطيه أجنحة ويلون سماءك وينبت العشب من تحت قدميك ويجعلك تشتم رائحة المطر...

إن هذه التساؤلات على غرابتها فهي تحمل براءة الأطفال في فهمهم البسيط للحياة وتحمل في الوقت ذاته خيال الشعراء الخصب الملون.. كما يحمل في طياتها مشاعر بابلو: أفراحه وأحزانه وغضبه وكآبته وأشواقه وعواطفه...

لو كان شعر بابلو لوحات فنية لطغى عليها اللون الأصفر الخريفي... فهو يعشق هذا اللون ويذكره في كل مناسبة...

الكتاب مليء بالتساؤلات الجميلة والصور الزاهية.. لكني أقتبس بيتا واحدا من القصيدة وأعتقد أنه يعبر عن هذا الديوان بشكل أو بآخر.. يتساءل بابلو نيرودا:

هل من أمر أشد حزنا

من قطار يقف تحت المطر؟

Facebook Twitter Link .
0 يوافقون
اضف تعليق