لا حواء ولا آدم > مراجعات رواية لا حواء ولا آدم > مراجعة Dr.Hanan Farouk

لا حواء ولا آدم - إميلي نوثومب, دينا رفعت سلام
أبلغوني عند توفره

لا حواء ولا آدم

تأليف (تأليف) (ترجمة) 3.4
أبلغوني عند توفره
هل قرأت الكتاب؟
  • قرأته
  • أقرؤه

    الى أين وصلت في القراءة؟

  • سأقرؤه

    هل بدأت بالقراءة؟نعم


لا يوجد صوره
4

أن تمسك برواية أو بكتاب فيجعلك تبتسم حتى في أشد لحظاته حرجًا طيلة الوقت دون توقف فهذا في حد ذاته اختلاف.. قرأت لإميلي نوتومب قبل ذلك عملها (ذهول ورعدة) وكان أيضًا عن اليابان وعن حياتها مما يجعل التجربة أصدق وأسرع في الوصول إلى قارئها... أسلوبها واحد في الروايتين... هي بسيطة جدًا تحكي بعفوية وانطلاق كل مايحدث .. رائعة في وصف الاختلاف البين بين الشعوب من خلال تجربة شخصية تبدأ بمحاولة تبادلية بين ياباني وبلجيكية في التدريب على لغات مختلفة وتمتد حتى تشمل كل جوانب الحياة ... رغم بساطتها وعفويتها تستطيع أن توصل إليك بخفة ظل مطلقة صعوبة ااندماج بين بيئتين وخلفيتين ثقافيتين بعيدتين كل البعد عن بعضهما البعض... تغرقك فى التفاصيل ثم تعبرها كلها لتجمل ماتريد قوله دون أن تزعجك بأسلوب خطابي أو ملخص بارد يفسد عليك متعة الحكاية...أزعجتني الترجمة بعض الشيء... في الحقيقة أحاول أن أهون من الأمر...فقد أزعجتني الترجمة كثيرا خاصة فى المناطق التي تتعمق فيها إميلي نوتومب في العادات والتقاليد واليوميات اليابانية... الترجمة تعطينا الكثير لكنها بالمقابل تسلب منا الأجمل ... ومع ذلك تغلب جمال إميلي على عبث زلات الترجمة...

Facebook Twitter Link .
3 يوافقون
اضف تعليق