الجمال لا يكمن في الاشياء بل في دواخل الناظرين إليه ، .. وعندما يختفي تصبح تلك الأشياء مبهمة...باهتة ..وعادية الي حد غريب ..
روزينها زورقي الصغير: رواية على إيقاع المجاذيف
نبذة عن الرواية
ليست مجرد قصة عن غابات الأمازون، بل هي رحلة عميقة تغوص في أدق تفاصيل تلك البيئة الساحرة، يرويها جوزيه ماورو بصوت ملؤه الشغف والذاكرة الحية. يحكي لنا البطل، زي أوروكو، وهو يشق نهر الغابة على متن زورقه الخاص، رُوزينها، التي ليست زورقًا عادياً، بل رفيقته ومعلمته التي تعلمه دروس الحياة منذ أن كانت بذرة وشجرة قبل أن تتحول إلى خشب يصير زورقًا. رُوزينها تحكي له قصص الغابة، فتفتح له أبواب عالم ساحر تتداخل فيه الطبيعة والخيال، حيث تلتقي الأمطار والفيضانات بأشعة الشمس في لوحة روائية تنبض بالحياة. مع كل صفحة نضحك ونبكي، نحلم ونعيش، نغوص في عالم طفولي غريب، تتعانق فيه القسوة والنعومة، ويتحول كل عنصر من عناصر الطبيعة إلى مادة للتساؤل والسرد، مما يجعل الرواية تجربة فريدة ومفعمة بالسحر والجمال.التصنيف
عن الطبعة
- نشر سنة 2021
- 336 صفحة
- [ردمك 13] 978-9938-24-153-2
- مسكيلياني للنشر والتوزيع
تحميل وقراءة الرواية على تطبيق أبجد
تحميل الكتاباقتباسات من رواية روزينها زورقي الصغير: رواية على إيقاع المجاذيف
مشاركة من Abdelkader Mohammed
كل الاقتباساتمراجعات
كن أول من يراجع الكتاب
-
هاميس محمود
❞ لن ينسى هذا البهاء الفريد ما نَبَض قلبُه! ❝
رواية كأنها سمفونية من العزف البديع الساحر والذاخر بألوان من الطبيعة الجميلة من غابات البرازيل البهية بخضرتها وأشجارها وأنهارها وأمطارها، كأن أوراق الرواية عبارة عن صفحات من الإشراق والجمال البهي، العامر بالأحداث الغنية بالرقة والطيبة والحب.
رواية جميلة، مؤثرة، على إيقاع كلماتها، جلست استمتع بحكاية زي أوروكو وزورقه الصغير روزينها، انصت معه لحكاية من الحكايات التي ترويها له روزينها في المساء تحت ضوء القمر قرب النهر، أحزن تارة وأبتسم تارة، سعيدة مثل سعادة زي أوروكو بروزينها، هو سعيد لإنه كان القارب بمثابة الصديق والمعلم، التي كانت تؤنسه بحكايتها وبتفرحه بوجودها، وأنا سعيدة لإني ألتقيت بشخصية مثله، يمتلك هذا القلب النقي والحساس، المرهف لكل ما حوله من كائنات فنحن أمام قصة فريدة من نوعها، سيبقى فيها زي أوروكو كما هو بنقائه ورقته.🤍
أي قلم وأبداع تكتب به جوزيه ماورو رواياتك؟ وأي طيبة وجمال تسطر به شخصيات رواياتك؟ ما هذا الجمال!
الترجمة كانت رائعة