سنواتي في الصين > اقتباسات من كتاب سنواتي في الصين

اقتباسات من كتاب سنواتي في الصين

اقتباسات ومقتطفات من كتاب سنواتي في الصين أضافها القرّاء على أبجد. استمتع بقراءتها أو أضف اقتباسك المفضّل من الكتاب.

سنواتي في الصين - د.أحمد السعيد
تحميل الكتاب

سنواتي في الصين

تأليف (تأليف) 4.6
تحميل الكتاب
هل قرأت الكتاب؟
  • قرأته
  • أقرؤه

    الى أين وصلت في القراءة؟

  • سأقرؤه

    هل بدأت بالقراءة؟نعم


اقتباسات

كن أول من يضيف اقتباس

  • أحيانا قد يقلب قرار صغير حياتنا رأسًا على عقب، ولكن ما يهم هو هل لدينا الشجاعة الكافية لاتخاذ مثل هذا القرار، حتى وإن بدا للآخرين غير موفق!

    مشاركة من Eman Ali
  • عام 2012 التحقت بالجامعة في نينغشيا للتخصص في علم الإثنولوجيا علم الأعراق البشرية في درجتي الماجستير والدكتوراة تباعا، ومن ثم نلت درجة الماجستير في القانون تخصص أعراق بشرية في عام 2014 ثم أعقبتها مباشرة بدراسة الدكتوراة وحينما ارتديت معطف الدرجة العلمية وشاركت زملائي بحفلة التخرج، خالجني شعور بالحماسة لا مثيل له.

    مشاركة من عبدالسميع شاهين
  • مع البرامج التلفزيونية: «هنا نينغشيا»، و«حوار مدينتين»، اللذين أذيعا على قناة «نينغشيا» الفضائية، وجعلا مني «نصف إعلامي»، حيث صرت وجها مألوفًا بالنسبة للكثير من الناس في الصين، حتى أن البعض كان يقابلني بالشارع ويبادرني سائلا: «أأنت مذيع ذلك البرنامج؟ أنت بارع في التحدث باللغة الصينية ، أحب مشاهدة برنامجك،إلى الأمام»

    مشاركة من عبدالسميع شاهين
  • ما تفعله يشبه ما فعله الزعيم ماو حين جاء من القرى البعيدة ليحاصر المدينة ويحوزها»، وها أنا بدأت من الشمال الغربي الصيني في مدينة لا تتخطى مليوني نسمة إلى قلب بكين العاصمة لأتولى العديد من المشاريع الوطنية الصينية.

    مشاركة من عبدالسميع شاهين
  • اخترت اسم بيت الحكمة تيمنًا بأول مركز ترجمة مهني محترف في التاريخ، بيت الحكمة الذي أنار فضاءات بغداد عاصمة الثقافة قبل 1200 سنة، إذ كان أول منارة منوطة بنقل ثقافة الغرب للعرب وكانت نقطة التحول في التاريخ العربي الإسلامي نحو العلوم.

    مشاركة من عبدالسميع شاهين
  • أكتب عن ما بين التبت الساحرة الملهمة، وشينجيانغ الجميلة، ثم أنتقل للكتابة عن الأدب الصيني في عيني، واخترت هنا أن أكتب عن أهم من أثر في وجداني من أدباء الصين، وهما العظيمان لو شيون عميد الأدب الصيني، ووانغ شياو بوه الذي أدخلني بأدبه عوالم صينية جديدة.

    مشاركة من عبدالسميع شاهين
  • أصبح معروفًا في الصين بـلقب «ماركو بولو العالم العربي في العصر الحديث» يقول أحمد عن نفسه: «حلمي أن أكون سفيرا بحق للتبادلات الثقافية الصينية العربية، وأن أدشن جاهدا من كل قلبي جسرًا للتبادل الثقافي الصيني العربي» ‫ من كلمة نائب الرئيس الصيني.

    مشاركة من عبدالسميع شاهين
  • نظرا لعدم اكتمال فريق الترجمة بسبب ضعف المقابل المادي وقلة الترجمات وعدم وجود تغطيات مادية كافية، لذا فقد وقع على عاتقي العبء الأكبر في ترجمة معظم الأعمال، مما دفعني لدراسة فنيات الترجمة بدأب، ومن ثم تحسن مستوى الترجمة لدي بسرعة

    مشاركة من Eman Ali
1
المؤلف
كل المؤلفون