اللغة والمعنى والتأويل: مقالات نقدية مترجمة - أبو اليزيد الشرقاوي
تحميل الكتاب
شارك Facebook Twitter Link

اللغة والمعنى والتأويل: مقالات نقدية مترجمة

تأليف (تأليف)

نبذة عن الكتاب

يمثل التأويل نشاطاً يومياً، فأي تواصل لابد معه من التأويل، أما الأدب فالتأويل فيه أصل، إذ يواجه القارئ علامات في حاجة إلى فك رموزها، فلابد من امتلاك المعنى كي نتواصل مع المقروء، إلا أن النقد الحديث حاول القفز فوقها، حين تبين أن الاستغراق في التأويل يولد تجارب شخصية ويدور حول ذوات فردية تجعل نفسها مركزاً لمعنى النص الأدبي. لقد حارب النقد هذا الاتجاه باسم الموضوعية، وتحويل الأدب من ""فن"" إلى ""علم""، حتى يمكن الحديث عن شيء ""موضوعي""، يمكن التلاقي حوله بدل تجارب فردية ذاتية معتمدة على استجابات غير منضبطة بحد. وكانت البنيوية أهم المدارس التي حاولت الكشف عن البنية الموضوعية التي بها يتأسس الأدب، بعيداً عن الرضوخ لترهلات الاستجابات الذاتية، والبحث عن ""مقصد المؤلف""، والشروط التاريخية والاقتصادية لإنتاج الأدب، والتي تهتم بالبحث في ""ظروف"" العصر، والبحث عن ""علوم مصاحبة للأدب""، فأعلن بارت ""موت المؤلف""، وشرع البنيويون في بحث البنية الأدبية في موضوعية وتجريبية علمية، ولكن المدهش أن هذه البنيات التي توصلوا إليها لم تكن موقوفة على الأدب، بل قام بارت نفسه بتطبيق هذه البنية الأدبية الكبرى على أفلام جيمس بوند.
عن الطبعة

تحميل وقراءة الكتاب على تطبيق أبجد

تحميل الكتاب
كن اول من يقيم هذا الكتاب
8 مشاركة

كن أول من يضيف اقتباس

هل قرأت الكتاب؟
  • قرأته
  • أقرؤه

    الى أين وصلت في القراءة؟

  • سأقرؤه

    هل بدأت بالقراءة؟نعم

  • مراجعات كتاب اللغة والمعنى والتأويل: مقالات نقدية مترجمة