أشعار: جيمس جويس - جيمس جويس, ريم غنايم, ريم غنايم
أبلغوني عند توفره
شارك Facebook Twitter Link

أشعار: جيمس جويس

تأليف (تأليف) (إعداد) (ترجمة)

نبذة عن الكتاب

[يضم هذا الكتاب أول ترجمة عربية لأشعار جيمس جويس الأكثر شهرة. وهو عبارة عن ترجمة لمجموعتين شعريتين كتبتا في سنوات مختلفة هما «موسيقى الحجر» و»أشعار رخيصة»، وثلاث قصائد أخرى منفردة هي «هو ذا الطفل» و «المحكمة المقدسة» و «غاز من موقد». كتب جويس هذه الاشعار بين الأعوام 1901 و1906. والظاهرة في قصائد هذه المجموعة قدرة جويس على الذهاب إلى أقصى الإتجاه المعاكس لثورتيه وتجديده في مجال النثر، حيث تظهر الغنائية، والحب وحالة الانسجام مع الذات ومع الطبيعة، والإيقاع الموسيقي، أي مع كل ما يثور عليه جويس في نثره. يمكن القول إن شعر جويس هو بحث عن الذات الأولى المروضة والمحافظة والنفس المطمئنة إلى نزاعاتها الفكرية البدائية. إختارت القصائد وترجمتها ريم غنايم، وأصدرتها دار الجمل ـ بيروت.
عن الطبعة

تحميل وقراءة الكتاب على تطبيق أبجد

أبلغوني عند توفره
3.4 11 تقييم
90 مشاركة

اقتباسات من كتاب أشعار: جيمس جويس

أيتها الجميلة!

‫ انتظر بجانب شجرة الأرز،

‫ يا أختي، يا حبيبتي.

‫ صدر اليمامة الأبيض،

‫ سيكون صدري سريرًا لكِ.

‫ يتمدّد الطلّ الشاحب

‫ مثل وشاحٍ على رأسي.

‫ يا جميلتي، يا يمامتي الجميلة،

مشاركة من عبدالسميع شاهين
اقتباس جديد كل الاقتباسات
هل قرأت الكتاب؟
  • قرأته
  • أقرؤه

    الى أين وصلت في القراءة؟

  • سأقرؤه

    هل بدأت بالقراءة؟نعم

  • مراجعات كتاب أشعار: جيمس جويس

    11
المؤلف
كل المؤلفون