مراسلات غوركي وتشيخوف - أنطون تشيخوف, مكسيم غوركي, جلال فاروق الشريف
تحميل الكتاب
شارك Facebook Twitter Link

مراسلات غوركي وتشيخوف

تأليف (تأليف) (تأليف) (ترجمة)

نبذة عن الكتاب

هذا الكتاب الذي بين يديّ القارئ هو ترجمة أمينة جهد الطاقة للمراسلات التي جرت بين الكاتبين الشهيرين مكسيم جوركي وأنطوان تشيخوف نقلناها عن الترجمة الفرنسية. والغاية من نقل هذه المكاتبات إلى قراء العربية هي التعريف بمكسيم جوركي ، فمؤلفاته التي تُرجمت كلها تقريبا إلى العربية قد أطلعتنا على أدبه ، وهذه المراسلات تُطلعنا على طرف من حياته. ولئن كان جوركي قد كتب بإسهاب قصة تلك الحياة في مؤلفاته ، فإن قيمة هذه المكاتبات هي في أنها لم تُكتب لتُنشر ، أي أنها بعيدة كل البعد عن مقتضيات العمل الأدبي وهذا هو سر قيمتها ، ذلك لأنه مهما كانت صراحة الكاتب كبيرة في مؤلفاته ، عندما يكتب قصة حياته فإنه لابد من حدود تقف عندها هذه الصراحة ، وأقل ما يقتضيها هو فن الكتابة - المترجم
عن الطبعة

تحميل وقراءة الكتاب على تطبيق أبجد

تحميل الكتاب
4.4 8 تقييم
98 مشاركة

اقتباسات من كتاب مراسلات غوركي وتشيخوف

‫45

‫ من م. غوركي إلى أ. تشيخوف

‫ مانويلوفكا، مطلع تموز 1900

‫ عزيزي أنطون بافلوفيتش

‫ فلنذهب إلى الصين! لقد قلت يوماً في يالطا إنّك مستعد للذهاب إليها طائعاً مختاراً. فلنذهب! تساورني رغبة عظيمة في أن أذهب إليها، وإنِّي أفكر بأن أقدم نفسي كمراسل لإحدى الصحف. إنّ زوجتي تتشبث بأن لا تدعني أسافر وحيداً، غير أنّها تقول بأنّها ستطمئن كل الاطمئنان إذا ما ذهبت أنت أيضاً. فلنذهب أي أنطون بافلوفيتش! الحياة هناك تثير الاهتمام، أمّا هنا فهي مربدة.

‫ سأنتظر ردّك، ردّاً سريعاً.

‫غوركي

‫ (مانويلوفكا) بواسطة «كوروشكي» موقف «كوبيلياك» حكومة «بولتافا»

مشاركة من fkfk1395
اقتباس جديد كل الاقتباسات
هل قرأت الكتاب؟
  • قرأته
  • أقرؤه

    الى أين وصلت في القراءة؟

  • سأقرؤه

    هل بدأت بالقراءة؟نعم

  • مراجعات كتاب مراسلات غوركي وتشيخوف

    8

مراجعات

كن أول من يراجع الكتاب

المؤلف
كل المؤلفون