الإلياذة

تأليف (تأليف) (ترجمة)
تعد «الإلياذة» أحد أعظم ملاحم الأدب الغربي الكلاسيكي، حيث أرسى بها «هوميروس» أسس الشعر الملحمي شكلًا ومضمونًا. وتُمثل الإلياذة الرؤية الملحمية الشعرية لحرب طروادة، وهي حربٌ نشبت بين اليونانيين والطرواديين مدة عشر سنوات. وتعد ترجمة سليمان البستاني — بلا شك — من أعظم الترجمات الشعرية العربية للإلياذة، حيث تعتبر بحق عملاً أدبياً راقيًا يحاكي ملحمة هوميروس في الأوزان والأسلوب واللغة والأجواء، وقد زود البستاني هذه الترجمة العبقرية بشروح تاريخية وأدبية مسهبة على المتن.‎
عن الطبعة
4 76 تقييم
1949 مشاركة
تفاصيل احصائية
  • 11 مراجعة
  • 4 اقتباس
  • 76 تقييم
  • 194 قرؤوه
  • 1179 سيقرؤونه
  • 275 يقرؤونه
  • 8 يتابعونه
هل قرأت الكتاب؟
  • قرأته
  • أقرؤه

    الى أين وصلت في القراءة؟

  • سأقرؤه

    هل بدأت بالقراءة؟نعم

 
0

الله

2 يوافقون
اضف تعليق
4

راااائع

ولن تندم على قراءته فهو تاريخ واساطير جميلة و اشعار تعيشها مع الشاعر هوميروس

بس زعلت كثير لم عرفت انه فقد نظرة و هو صغير ذكرني بالدكتور طه حسين

2 يوافقون
اضف تعليق
0

ا

0 يوافقون
اضف تعليق
5

قراءة العديد من الترجمات لهذه الملحمة لكن افضل ترجمة هي ترجمة سليمان البستاني

جميلة جدا واستمتعت بقراءتها

3 يوافقون
اضف تعليق
0

قبل ما اقرأها قولولي حلوة ولا🤔

22 يوافقون
3 تعليقات
 
 
 
 
المؤلف
اقرأ المزيد عن المؤلفين