مرثية الهواء
تأليف
مجموعة من المؤلفين
(تأليف)
حسين طرفي عليوي
(ترجمة)
لو قدّمت القصة القصيرة الفارسية كل عام قصة قصيرة على مستوى القصة القصيرة العالمية، فهي الآن تخفي كنزاً يستحق الترجمة. أن تقدم مختارات قصصية قصيرة من الشرق الأوسط وآسيا وحتى العالم، من دون القصص القصيرة لكتاب إيرانيين، لهي دون شكّ عملية ناقصة.
القصص القصيرة المترجمة في هذا الكتاب، هي حفنة صغيرة ونموذج حمولة... إنها قصة حياة الموت.
الكتّاب والنقّاد الإيرانيون أنهم أبناء القصة ورواتها. ففي كل عام تصدر ما يقارب 50 رواية (حاولتُ الحصول على إحصائية دقيقة، ولكن يبدو أنها مستحيلة) وبالعدد نفسه تصدر القصص. ومن بين كل هذا العدد من الروايات في إيران، تحصل رواية واحدة كلّ عام على إجماع تلتقي فيه الأذواق والنقد، بينما تحصل على الأقل خمس مجموعات قصصية؛ على احتفاء تتبلور في النصوص النقدية والجوائز ورأي القراء. وبالتزامن مع حجب جوائز عن روايات، ولم تحجب أبداً جائزة عن القصة.
أحمد حيدري