المؤلفون > يوهان غوته > اقتباسات يوهان غوته

اقتباسات يوهان غوته

اقتباسات ومقتطفات من مؤلفات يوهان غوته .استمتع بقراءتها أو أضف اقتباساتك المفضّلة.

يوهان غوته

1749 توفي سنة 1832


اقتباسات

كن أول من يضيف اقتباس

  • فإن «آلام فرتر» ليست من السهولة واليسر بحيث يستطيع القارئ أن يفهمها لأول مرة قراءة بله القدرة على نقلها وترجمتها ذلك لأنها صورة نفس كبيرة دقيقة الحس والعاطفة هي نفس «جوت»، ولأن فيها من دقيق الوصف الحسي من جهة، والآراء الفلسفية.

    مشاركة من عبدالسميع شاهين ، من كتاب

    آلام فارتر

  • «جوت» لم ينتحر كما انتحر فرتر. ولم يكن بينه وبين صديقه «كستنر» من البغض والعداء ما كان بين «فرتر» و«ألبير» في آخر أيامه. إنما أخذ «جوت» فكرة الانتحار من حادثة وقعتفي وتسلار.

    مشاركة من عبدالسميع شاهين ، من كتاب

    آلام فارتر

  • بينما كان في «وتسلار» يتدرب على المحاماة هام بفتاة يقال لها «شرلوت» وهامت به هذه الفتاة، ولكنها كانت مخطوبة إلى فتى يقال له «كستنر». وأبى هذا الهيام إلا أن يأخذ شكل الصداقة والإخاء الصحيحين.

    مشاركة من عبدالسميع شاهين ، من كتاب

    آلام فارتر

  • «روسو» ينادي باقتفاء أثر الطبيعة في كل شيء، في النظم والنثر، بل في أنظمة الحياة الاجتماعية والسياسية وكان «جوت» ينادي بمثل هذا في الآداب والفنون الجميلة كانت آثار هوميروس وشكسبير وبيرن رفاقه في وحدته، ونموذجه في طريقته .

    مشاركة من عبدالسميع شاهين ، من كتاب

    آلام فارتر

  • نشأت طريقة «روسو» في فرنسا، وهي بعينها طريقة «جوت» في ألمانيا. كلا الرجلين يريد أنّ يترك لوجدانه وعواطفه الحرية في أنّ تظهر للناس واضحة جلية.

    مشاركة من عبدالسميع شاهين ، من كتاب

    آلام فارتر

  • «دعني أشعر بشيء لم أحسه من قبل، وأفكر في شيء لم أعهد التفكير فيه، أشكر لك ذلك شكراً جميلاً، فأما وضع الضجيج والعجيج مكان التأثر والانفعال فلسنا في حاجة إليه الآن».

    مشاركة من عبدالسميع شاهين ، من كتاب

    آلام فارتر

  • يمثل الإيثار والتضحية أحسن تمثيل، ويصور الولاء للأصدقاء والوفاء للأحباء أجلَّ تصوير كل ذلك من غير تكلُّف ولا تصنُّع، ومن غير محاولة ولا عناء ‫ تبع المؤلف طبيعته، وجرى مع فطرته، فما كان إلا أن تناول القلم وخط به فأخرج ذلك ...

    مشاركة من عبدالسميع شاهين ، من كتاب

    آلام فارتر

  • وخلاصة القول إن المترجم يجب أن يجتهد ما استطاع لا في أن ينقل إلينا معنى الألفاظ التي خطتها يد المؤلف بل في أن ينقل إلينا نفس المؤلف جلية واضحة تتبين فيها من غير مشقة ولا عناء ما أثر فيها من ضروب الإحساس و الشعور.

    مشاركة من عبدالسميع شاهين ، من كتاب

    آلام فارتر

  • الألفاظ شديدة القصور عن وصف الشعور في اللغة الطبيعية، فكيف بها في لغة أخرى؟ إنما الترجمة والأدبية عبارة عن عملين مختلفين كلاهما صعب عسير: الأول أن يشعر المترجم بما شعر به المؤلف، وأن تأخذ حواسه وملكاته من التأثير والانفعال نفس المأخذ.

    مشاركة من عبدالسميع شاهين ، من كتاب

    آلام فارتر

  • فخليق بالناقل أن يلاحظ استعداد الشعب وحاجته، وألا ينقل إلا ما يوافق استعداده ويلائم مزاجه، ويكون من النفع والفائدة بحيث يصلح من حاله، ويقوّم من عوجه، ويعينه على التطور والانتقال، وليس هذا بالهين ولا باليسير.

    مشاركة من عبدالسميع شاهين ، من كتاب

    آلام فارتر

  • حاجتنا إلى النقل والترجمة لم تبلغ قط من الشدة ما بلغته اليوم، فنحن في عصر انتقال من طور إلى طور وأخص ما يميز عصور الانتقال الظمأ إلى العلم بكل شيء، والرغبة في تعرف كل جديد ‫ يسأم الشعب في هذه العصور ما ألف قراءته من كتب😯

    مشاركة من عبدالسميع شاهين ، من كتاب

    آلام فارتر

  • أصبح غوتة وزيراً لحكومة دوق ساكس ويمر سنة 1815، وشغل فراغه بالكتابة مذكراته ورحلته إلى إيطاليا، وأكمل رواية «فوست» ثم قضى نحبه في 22 مارس سنة 1832 بويمر.

    مشاركة من عبدالسميع شاهين ، من كتاب

    آلام فارتر

  • أزمع غوتة الرحلة إلى إيطاليا فأقام بها ثلاثة أعوام كتب فيها «تركانوتاسو». وفي سنة 1794 اتصلت المودة بينه وبين «شلر» ونشر كثيراً من القصائد الرائقة والكتب الممتعة. ثم ألف الجزء الأول من رواية «فوست» عام 1798

    مشاركة من عبدالسميع شاهين ، من كتاب

    آلام فارتر

  • جان ولفجَنج غوته ولد شاعر ألمانيا وفيلسوفها في «فرنكفورت سيرليمين» عام 1749، ثم صبت نفسه إلى درس الحقوق فدرسها في لبزج ثم في استرسبورج.

    مشاركة من عبدالسميع شاهين ، من كتاب

    آلام فارتر

  • زرت عمتي ووجدتها ليست على ما يرميها به أصدقاؤنا من الشكاسة، فهي امرأة مرحة، ذات حيوية، وهي أطيب الناس قلبًا وقد ذكرت لها ما أضيرت به والدتي في ذلك النصيب من ميراثها الذي حيل بينها وبينه، فأدلت لي بالدوافع والأسباب التي أملت عليها تصرفاتها

    مشاركة من عبدالسميع شاهين ، من كتاب

    آلام ڤ‍يرتر

  • تاريخ

    مشاركة من Bnhwiri Imane ، من كتاب

    أحزان فرتر

  • وليم! إني ليحزنني أن أجد في الناس من لا تبلغ به كفايته إلى تقدير ما على الأرض من الأشياء القيِّمة النادرة.

    على أن ما يعزيني يا صديقي هو شعور الإنسان وإدراكه لمواطن الكمال،وامتعاضه صور الجمال.

    مشاركة من ايلاف جبر ، من كتاب

    آلام فارتر

  • زادتني هذه المفاوضة القصيرة علماََ بأن سوء التفاهم والإهمال ربما أحدثا من الشقاق والخلاف مما يحدثه الخب (المكر)؛ فإن تساويا في الأسباب فهذان أندر وجوداَ

    مشاركة من ايلاف جبر ، من كتاب

    آلام فارتر

  • ولكني اؤثر أن يكون ما أطالعه مفيداَََ رشيداََ ما دمت لا أجد للقراءة من الفراغ إلا يسيراََ.

    يعجبني المؤلف الذي أجد فيه عالمي الذي ألفته، شرط أن يشعرني كتابه بما في حياتي العادية الخاصة من تأثير إخلاص وصداقة، ويحملني على أن أرى فيها أسباب السعادة ومنبع الغبطة دون أن يرفعها خياله إلى مستوى الفردوس.

    مشاركة من ايلاف جبر ، من كتاب

    آلام فارتر

  • ❞ ثم وبحركة هائجة صوبت المسدس إلى ما فوق عيني اليمنى من الجبهة. ما معنى هذا؟ ما معنى ذلك؟ قال ألبرت. ❝

    مشاركة من Victorinus ، من كتاب

    آلام الشاب فرتر