تجربة أخرى مع الأدب الإيطالي
رواية جميلة جدًا، سرد شيق، ورصد لتفاصيل عالم يبدو بعيدًا وغريبًا عنّا لكنه قريب ومشابه لأشياء كثيرة نراها ونعرفها، رصد مشاعر الطفلة ثم الشابة، أحلاام الثراء للخيّاطة الفقيرة، حرصها على كرامتها، قصة الحب المفاجئة، تفاصيل حياتها ومغامرات تدور من حولها، كيف تمكنت الكاتبة من رصد كل ذلك بشفافية وصدق، ربما يكون السبب ـ كما ذكرت في المقدمة ـ أنها هي نفسها تلك الخياطة، أو جدتها، شيئ في التفاصيل يشي بالحقيقة والصدق، سارت الرواية بجمال ولم نكن نريد لها فعلاً أن تنتهي، .. ولكنها انتهت ربما لم تعجبني النهاية، ليس لأنها آخر مافي الرواية، ولكني لإني شعرت أن تفاصيلها تنسج خيوطًا جديدة تكمل غزل هذه الرواية البديعة، وكأن الكاتبة تعجلت وأرادت أن تكتفي فجأة بما حكته..
شكر واجب أيضًا للمترجمة وفاء عبد الرؤوف على هذه الترجمة البديعة